teamLab: Dance! Art Exhibition, Learn & Play! Future Park | teamLab

メイン画像
ロゴ画像
전시 종료
2016.12.29(Thu) - 2017.04.09(Sun)Huashan1914 Creative Park, Taipei
メイン画像
ロゴ画像
전시 종료
2016.12.29(Thu) - 2017.04.09(Sun)Huashan1914 Creative Park, Taipei

teamLab: Dance! Art Exhibition, Learn & Play! Future Park

“teamLab: Dance! Art Exhibition & Learn! Future Park” is an art exhibition and Future Park for adults and children who can interaction between technology art piece and create impressive experience. This year, world famous digital art group: teamLab introduce their high quality art collections and co-creative works to Taipei’s audiences. This amazing exhibition has been attracted nearly 500,000 visitors when it first opened in Tokyo in 2015. It also been selected as Top 10 must-see art exhibitions in the world by “designboom”. One of teamLab’s digital artwork “Immersive installations” in Japan pavilion was awarded the BEST PRESENTATION at Expo Milan 2015.


The exhibition from teamLab has been traveling around the world to Singapore, United States, Thailand, South Korea and Japan. This is the first time teamLab group conduct a comprehensive exhibition of art and amusement park in Huashan 1914 Creative Park in Taipei. High popularity artwork “Crystal Universe” creates a spectacular galaxy scene with exclusive unique technology called "Interactive 4D Vision". In the future park, teamLab brings out the classic artworks, including “Sketch Aquarium”, “Sketch Town” and other phenomenal artworks which are the first time come to Taipei. In more than 2030sqm of exhibition venue and special artwork collections, teamLab creates the most fantastic digital amusement park this winter in Taipei.

Dance! Art Museum

Flowers and People, Cannot be Controlled but Live Together – A Whole Year per Hour

The seasons co-exist and change gradually across the installation space.
Flowers blossom according to the seasons, and the places where they grow gradually change.

The flowers bud, grow, and blossom before they begin to wither and their petals eventually scatter, repeating the cycle of life and death in perpetuity. If a person stays still, the flowers surrounding them grow and bloom more abundantly than usual, but if people touch or step on the flowers, they shed their petals, wither, and die all at once. Sometimes the flowers cross the boundaries of other works and bloom in other spaces, but scatter or die due to the influence of other works.

The artwork is not a pre-recorded image that is played back; it is created by a computer program that continuously renders the work in real time. The interaction between people and the installation causes continuous change in the artwork, so previous visual states can never be replicated, and will never reoccur. The picture at this moment can never be seen again.

In spring in the Kunisaki Peninsula, there are many cherry blossoms in the mountains and canola blossoms at their base. A visit to this region led teamLab to wonder how much of these flowers were planted by people and how much of them were native to the environment. It was a place of great serenity and contentment. The expansive body of flowers is an ecosystem influenced by human intervention, and the boundary between the work of nature and the work of humans is unclear. Rather than nature and humans being in conflict, a healthy ecosystem is one that includes people. In the past, people understood that they could not grasp nature in its entirety, and that it is not possible to control nature. People lived more closely aligned to the rule of nature, which perhaps created a comfortable natural environment. We believe that these valleys hold faint traces of this premodern relationship with nature that once existed, and we hope to explore a form of human intervention based on the premise that nature cannot be controlled.

차가운 생명

본 작품은 ‘생명은 생명의 힘으로 산다’(2011)의 표면을 벗겨내, 그 구조를 드러내고 있다.

컴퓨터는 3차원적인 물체의 형상을 격자로 그려진 추상적이며 고차원적인 정보로 표현한다. 3차원으로 그려진 물체는 그 표면을 벗겨내면 격자의 집합으로 이루어져 있다. 작품은 표면을 벗겨낸 상태, 즉 구조가 그려진 추상적이며 고차원적인 정보의 상태를 그대로 표현해내고 있다.

자연의 축복과 위협, 그리고 문명의 축복과 위협은 모두 끊임없이 연결되어 있다. 절대적인 악의를 갖고 있는 것도 아니며, 그렇다고 해서 완벽하게 아름다운 것만도 아니다. 알기 쉬운 해답이 존재하는 것도 아니며, 감정적으로 쉽게 정리할 수 있는 문제도 아니다. 하지만 어떠한 상황이 오더라도 ‘살아가는 것’은 전부 긍정하고 싶다. 생명은 아름답다.

teamLab 설립 후 꾸준히 작업을 이어온 공간에 쓰는 서(書), ‘공서(空書)’. 서예의 먹자국이 갖는 깊이나 속도, 힘의 강약과 같은 요소들을 새롭게 해석해 입체적으로 재구축한 작품이다. 나비와 새, 꽃 등의 동식물이 머물며 변화하는 계절과 더불어 생명을 표현했다. ‘산천초목실개성불(山川草木悉皆成佛, 살아있는 모든 것은 성불한다)’이라는 말에서 알 수 있 듯, 선종(禪宗)에서는 어떠한 것에도 구애받지 않은 자연 그대로의 모습이야말로 부처 그 자체라고 생각한다. 작품은 현대를 살아가는 우리들이 고찰하는 생명의 마음을 형상화하고 있다.

Black Waves

All oceans are connected to each other, and so are all the waves in this world.

In classical East Asian art, waves are often expressed using a combination of lines. These waves created by lines allow us to realize that each wave is one part of a larger flow, and conveys life as though the waves are a living entity.

When the waves rise, we can feel a powerful breath of life, as though life is blooming. It feels as though each wave has a life of its own. But when the waves collapse and disappear, we realize, with a sense of fragility, that they were a part of the ocean. And that ocean is connected to all of the other oceans. In other words, all of the waves in the world are connected to each other.
The waves seem alive because life is like a rising wave. It is a miraculous phenomenon that continuously emerges from a single, continuous ocean.

The waves are expressed through a continuous body of countless water particles. The interactions of particles are calculated, and then the movement of water is simulated in three-dimensional space. Lines are created along the trajectories of the water particles, and drawn on the surface layer of the three-dimensional waves.

The lines are created with what teamLab refers to as Ultrasubjective Space. In contrast to space that is created through, or cut out by, lenses and perspective, Ultrasubjective Space does not fix the viewer’s viewpoint and in turn frees the body. The wall that the waves are seen on does not become a boundary between the viewer and the artwork, and the artwork space is continuous with the space of the viewer’s body.

Nirvana

Itō Jakuchū (1716–1800) was an early modern Japanese painter who was active in Kyoto in the mid-Edo period. Jakuchū has left us with a unique style of painting in which the surface is made up of a grid of tens of thousands of squares that are individually colored. Nirvana was inspired by the screen paintings Birds, Animals, and Flowering Plants and Trees, Flowers, Birds and Animals.

Jakuchū’s square paintings remind us of computer-generated pixel art. It has been proposed that Jakuchū’s squares pictures were inspired by industrial production constraints in the designs of Nishijin (traditional high-quality silk fabric that is woven in Nishijin, Kyoto). Pixel art was also born from functional limitations. Those functional limitations no longer exist but pixel art is still a very popular form of expression. This is perhaps why we feel an intuitive digital sense to Jakuchū's square works. The colors of Jakuchū’s work are the result of the optical phenomena of visual mixing of color combinations within the squares. It appears as if Jakuchū understood optical mixing of colors at a time before Impressionism and Pointillism.

This artwork was created in a virtual 3-D space in which 3-D animals move. The space was then converted into what teamLab calls ultrasubjective space. Then,  the color in the 3-D space is split by the color pattern of the squares. For example, if the pattern of a square is colored in red and blue, that part corresponds to purple in the three dimensional space.

The squares of the screen are fixed while the space continues to move, and thus the color inside the squares is on a different time axis to the space. Seen as a whole from a distance, brilliantly shining  colors occur, and the world of plants and animals in the space will move at a slow time axis. When viewed up close, the colors divided by the finely drawn patterns of each square will change on a rapid time axis. Two time axes co-exist in this work.

In addition, parts of the image squares are filled in with the most frequent color in the squares, forming an abstract world. The plants and animals move in space, but are abstracted by the fixed squares on-screen, creating a new visual expression through pixel art.

Crows are chased and the chasing crows are destined to be chased as well, Division in Perspective – Light in Dark

A digital installation in three dimensions on seven screens.

This artwork explores Japanese spatial awareness. It exists in a three-dimensional space that we call ultrasubjective space. The Japanese mythical bird Yatagarasu,* rendered in light, flies around the space leaving trails of light in its path, creating spatial calligraphy. As the crows chase and are chased by one another through the air, they turn into flowers and eventually scatter.

The Itano Circus is a unique technique pioneered by creator animator Ichiro Itano. In this technique, a screen is packed to capacity with swarms of flying missiles that are drawn in a completely distorted perspective. These distortions give the audience a stronger sense of dynamic movement and impact. Through ultra-high-speed camera work and staging that envelops the viewer’s perspective, this technique creates an overwhelmingly beautiful image.

In this digital artwork, an homage to the Itano Circus, teamLab has recreated this distortion of space formerly used in 2-D animation in a 3-D space. This is an exploration of 1) what sort of logical structure of perception constitutes this distortion of space pioneered by Japan’s animators, and 2) the hypothesis that this is in line with the continuous tradition of Japanese spatial perception. By recreating this distortion in a 3-D space, teamLab widens the perspectival viewpoint. This work is also an experiment in visual experience, as it divides the viewer’s perspective while deploying divided perspective into 3-D space.

*Yatagarasu, the three-legged crow, is a creature found in Japanese mythology. It is believed to represent the sun and the will of Heaven.

Learn & Play! Future Park

관람안내

전시회장 정보

teamLab: Dance! Art Exhibition, Learn & Play! Future Park

기간

2016.12.29(Thu) - 2017.04.09(Sun)

영업 시간

10:00-18:00 (No entry after 17:00)

휴관일

2017.1.27

Official Projection Partner

Panasonic

Contact

02-66169928 (office hours: 11:00-17:30)

Notices

To enhance your viewing pleasure:
(1) Please refrain from eating and drinking, smoking, or improperly disposing of wastepaper or other articles.
(2) Do not take any dangerous items into the exhibition areas.

For any ticket-related question, please inquire staff in box office or contact 02-66169928 for more information.

오시는 길

주소

Huashan1914, Creative Park
No. 1, Section 1, Bade Road, Zhongzheng District, Taipei City
BY MRT
Take the MRT Bannan Line to the Zhong Xiao Xing Sheng Station and go exit one and continue to walk straight for about a block for 3-5 minutes.

BY BUS
At Zhong Xiao Elementary School station (on Zhong Xiao east road)
To eastern district of Taipei: 212、212直、232副、262、299、605、605副、605新台五、忠孝新幹線。
To Taipei Main Station: 212、212直、232副、262、299、605、605副、605新台五、忠孝新幹線、202、202區。
At Nation Audit Office Station (on Zhong Xiao east road)
To eastern district of Taipei: 205、212、220、232、232副、257、262、276、299、605、忠孝新幹線。
To Taipei Main Station: 205、212、220、232、232副、257、262、276、299、605、忠孝新幹線、202、202區、247。
At National Taipei University of Technology station (on Bade road): 205、257、276。
At Huashan Park station (on the Civic Boulevard): 669

BY CAR
The parking lot of Huashan 1914 creative park which is located at Zhong Xiao east road opens 24 hours.
Motorcycle: NTD 25 per hour
Car: NTD 40 per hour on weekdays, NTD 60 per hour on weekend; NTD 280 per day, NTD 540 per day.
작가
logo
teamLab
아트 컬렉티브 teamLab은 2001년 활동을 시작했다. 국경을 넘어선 연대 속에 집단 창작의 방식으로 예술, 과학, 테크놀로지 그리고 자연계의 교차점을 학제적 접근으로 모색한다. 아티스트, 프로그래머, 엔지니어, CG 애니메이터, 수학자, 건축가 등 다양한 분야의 전문가들로 구성된 teamLab은 예술을 통해 인간과 자연, 개인과 세계의 새로운 관계를 탐구하고 표현한다. teamLab은 우리에게 익숙한 모든 경계에 대해 질문한다. 인간은 각자를 둘러싼 바깥 세상을 감각 기관으로 인지해 스스로와 분리하고 낱낱을 경계지어 독립체로 구분하려 한다. 현대 문명은 그런 방식으로 세계를 이해해 왔다. teamLab은 예술을 통해 감각을 확장하고 개인과 세계의 경계, 시간의 연속성에 대한 인지의 경계를 넘어설 수 있다고 믿는다. 이 세계의 모든 것은 광대한 시간 속에, 생명의 끝없는 연속 안에 가까스로, 하지만 기적적으로 존재하고 있다. teamLab의 작품은 시드니 뉴사우스웨일스 주립 미술관, 애들레이드 사우스오스트레일리아 미술관, 샌프란시스코 아시아 미술관, 뉴욕 아시아 소사이어티, 이스탄불 보루산 현대 미술관, 멜버른 빅토리아 국립 미술관, 헬싱키 아모렉스가 영구 소장하고 있다. teamlab.art Biographical Documents teamLab is represented by Pace Gallery, Martin Browne Contemporary and Ikkan Art.

주최자

Media Sphere Communications Ltd.,
Greenland creatvie Co., Ltd.,
Huashan 1914 creative park

공동 주최자

L'art en ciel

협찬

TutorABC