• Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어
WORKSEXHIBITIONSCONCEPTSBOOKSBIOGRAPHYCONTACTCAREERS
FUTURE PARK
ARCHITECT
BIOGRAPHY
CONTACT
FEATURED
ART
OTHER / LAB
ALL
EXHIBITIONS
CONCEPTS
BOOKS
FUTURE PARK
ARCHITECT
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어

HARMONY, Japan Pavilion, Expo Milano 2015

teamLab, 2015, Interactive Digital Installation, 6 min, Sound: Hideaki Takahashi
メイン画像

HARMONY, Japan Pavilion, Expo Milano 2015

teamLab, 2015, Interactive Digital Installation, 6 min, Sound: Hideaki Takahashi
这里饮食文化以米为主。不同海拔均可种植水稻,河流中游上游流域也可种植。环山绕海,梯田片片。人与自然的和谐让这美丽的梯田留存下来。
为了展现不同海拔的稻田和人与自然的和谐关系,展览空间中显示屏上的纹路极似稻杆。显示屏安装在不同的方位,及腰及膝,打造出视觉上无限延伸的互动投影空间。
观赏者在空间中走动的同时,投影图像也会随之而变。
在这套互动艺术装置打造的空间中,观赏者觉得自己仿佛置身稻田。走在田中,他们能感受到一年四季中所特有的自然变化。

CONCEPT

身体沉浸 / Body Immersive超主观空间与数字艺术无界的世界人与人之间的关系 / Relationships Among People
Images for media

RELATED EXHIBITIONS

展示画像

已结束

Expo Milano 2015

2015.5.01(Fri) - 10.31(Sat)

Expo Milano 2015 Japan Pavilion, 米兰

新闻

教育美術登载。(Oct 29, 2018)

シンギュラリティに向けて、本格化するアート×テクノロジーの時代

シンギュラリティに向けて、本格化するアート×テクノロジーの時代
1技術革新がビジネスやアートに及ぼす大きな影響
AI(人工知能、以下AI)の著しい発達[図1]により、コンピュータが開発者たる人類を超え、自ら改良・進化することで、あらゆるブン太において中心的な役割を担ってゆく状態、いわゆる「シンギュラリティ」(技術的特異点)が、2045年には訪れると言われています。(Excerpt from the text)

歩きながら“体感”できる、日本の食の原風景。 田園風景の中へ入り込み、日本の四季と人々の営みを体感する空間へ

田園風景の中へ入り込み、日本の四季と人々の営みを体感する空間へ
主人公は、人間と生きものの共存を表すコウノトリ。Scence Iは、屏風を思わせるスクリーンで再生のメッセージを描いたZone Iと、絵の中に入り込んだような感覚で日本の四季とと人々の営みを体感できるZoneIIの2つに分かれています。(Excerpt from the text)

The Tokushima Economy登载。(Oct 31, 2016)

徳島の街や自然をそのままアートに

田村:私がチームラボのさくひんに興味を持ったのは、東京スカイツリーの1階に描かれた巨大な「墨田川デジタル絵巻」を見てからです。(Excerpt from the text)

NEWS
CAREERS
© teamLab沪ICP备12026910号-1Privacy Policy