teamLab: A Forest Where Gods Live | teamLab

メイン画像
ロゴ画像
นิทรรศการที่ผ่านมา
2020.07.22(Wed) - 11.08(Sun)Mifuneyama Rakuen, Takeo Hot Springs, Kyushu
メイン画像
ロゴ画像
นิทรรศการที่ผ่านมา
2020.07.22(Wed) - 11.08(Sun)Mifuneyama Rakuen, Takeo Hot Springs, Kyushu
Measures to prevent the spread of COVID-19

Continuous Life

The 500,000 square meter Mifuneyama Rakuen Park was created in 1845, during the end of the Edo period. Sitting on the borderline of the park is the famous 3,000-year-old sacred Okusu tree of Takeo Shrine. Also in the heart of the garden is another 300-year-old sacred tree. Knowing the significance of this, our forebears turned a portion of this forest into a garden, utilizing the trees of the natural forest. The border between the garden and the wild forest is ambiguous, and when wandering through the garden, before they know it, people will find themselves entering the woods and animal trails. Enshrined in the forest is the Inari Daimyojin deity surrounded by a collection of boulders almost supernatural in their formation. 1,300 years ago, the famous priest Gyoki came to Mifuneyama and carved 500 Arhats. Within the forest caves there are Buddha Figures that Gyoki carved directly into the rock face that still remain today.  


The forest, rocks, and caves of Mifuneyama Rakuen have formed over a long time, and people in every age have sought meaning in them over the millennia. The park that we know today sits on top of this history. It is the ongoing relationship between nature and humans that has made the border between the forest and garden ambiguous, keeping this cultural heritage beautiful and pleasing.  


Lost in nature, where the boundaries between man-made garden and forest are unclear, we are able to feel like we exist in a continuous, borderless relationship between nature and humans. It is for this reason that teamLab decided to create an exhibition in this vast, labyrinthine space, so that people will become lost and immersed in the exhibition and in nature.  


We exist as a part of an eternal continuity of life and death, a process which has been continuing for an overwhelmingly long time. It is hard for us, however, to sense this in our everyday lives, perhaps because humans cannot easily conceptualize time for periods longer than their own lives. There is a boundary in our understanding of the continuity of time.


When exploring the forest, the shapes of the giant rocks, caves, and the forest allow us to better perceive and understand that overwhelmingly long time over which it all was formed. These forms can transcend the boundaries of our understanding of the continuity of time.


teamLab's project, Digitized Nature, explores how nature can become art. The concept of the project is that non-material digital technology can turn nature into art without harming it.  


These artworks explore how the forms of the forest and garden can be used as they are to create artworks that make it possible to create a place where we can transcend the boundary in our understanding of the continuity of time and feel the long, long continuity of life. Even in the present day, we can experiment with expressing this “Continuous Life” and continue to accumulate meaning in Mifuneyama Rakuen.

teamLab

งานศิลปะ

Ever Blossoming Life Rock

หินยักษ์ที่มีตะไคร่น้ำ (ความสูง 5.5m มิลลิเมตร กว้าง4.6m มิลลิเมตร6.5m) ก้อนนี้มีเหล่าบุปผชาติที่พร้อมจะเบ่งบานและร่วงโรยตลอดไป ตลอดระยะเวลาหนึ่งชั่วโมงของผลงานจะมีภาพแห่งการเปลี่ยนแปลงทั้งการเบ่งบานและร่วงโรยของดอกไม้ในดินแดนแห่งนี้
เหล่าบุปผาถือกำเนิด, เติบโต, แตกหน่อ, ผลิดอก, ร่วงโรย, เหี่ยวเฉา และตายลง กล่าวในอีกนัยหนึ่งก็คือ ดอกไม้นั้นจะถือกำเนิดและดับสูญ วนเวียนอยู่เช่นนี้เป็นนิรันดร์

สิ่งที่เรียกว่า "ตัวตน" นั้น เกิดขึ้นจากระยะเวลาอันยาวนานหลายพันล้านปีและการเกิดและการตายอย่างต่อเนื่องของชีวิตที่เกิดขึ้นซ้ำๆชั่วกัปชั่วกัลป์ เพียงแต่คนทั่วไปจะไม่ค่อยรู้สึกถึงเรื่องนี้มากนัก
หินยักษ์ก้อนนี้ก่อตัวขึ้นเป็นรูปเป็นร่างมาอย่างยาวนาน โดยจะมีภาพของเหล่าบุปผชาติที่จะก่อกำเนิดและดับสูญเป็นนิรันดร์ ซึ่งจะทำให้คุณได้สัมผัสกับชีวิตที่เกิดจากการเกิดและการตายอย่างต่อเนื่องยาวนาน

ผลงานชิ้นนี้สร้างขึ้นแบบต่อเนื่องในแบบเรียลไทม์ด้วยโปรแกรมคอมพิวเตอร์โดยไม่ใช้ภาพวิดีทัศน์ที่บันทึกไว้ล่วงหน้า ภาพที่ฉายในผลงานนี้จะเปลี่ยนไปเรื่อยๆไม่ซ้ำแบบเดิม ภาพที่คุณจะได้เห็นในช่วงเวลานี้ถือเป็นภาพที่คุณจะไม่ได้เห็นซ้ำสอง

น้ำตกที่สิงสถิตในก้อนหินซึ่งเป็นที่อาศัยของเทพเจ้า / Universe of Water Particles on a Sacred Rock

ภายในสวนมิฟุเนะยามะราคุเอ็นจะมีภาพจำลองของก้อนหินยักษ์แห่งเทพอินาริไดเมียวจิน (สูง 3 เมตร กว้าง 4.5 เมตร) ในรูปแบบสามมิติบนพื้นที่สมมุติพร้อมด้วยน้ำตกจำลองที่จะไหลตามรูปร่างของก้อนหิน ซึ่งน้ำตกสายนี้จะเป็นภาพ Projection Mapping ที่ฉายบนก้อนหินยักษ์ที่มีเทพอินาริไดเมียวจินสถิตอยู่ สายน้ำในภาพนี้จะไหลเป็นหยดๆอย่างต่อเนื่องนับไม่ถ้วนซึ่งเกิดจากคำนวณอันตรกิริยาระหว่างหยดน้ำแต่ละหยด โดยจะวาดเส้นสายบนพื้นที่ผลงานตามลักษณะของหยดน้ำ ซึ่งเส้นสายเหล่านี้จะนำมาจัดแสดงในแนวราบบน "พื้นที่อภิอัตวิสัย" ของทีมแล็บ

หุบเขาสึสึจิที่สอดประสานกันอย่างลงตัว / Life is Continuous Light - Azalea Valley

แสงไฟจากหุบเขาอะเซเลียในสวนมิฟุเนะยามะ
แสง ที่สาดส่องอย่างเป็นอิสระ  บ้างก็เปล่งประกาย บ้างก็มืดดับ ที่ให้เกิดการสอดประสานที่เข้ากันได้อย่างค่อยเป็นค่อยไป

หากมีผู้ที่สนใจในศิลปะเดินผ่านเข้ามาใกล้   จะถูกทำให้ประหลาดใจด้วย แสงประกายจ้า และเสียง นอกจากนี้ แสงดังกล่าว  จะส่องกระจายในลักษณะการแผ่รัศมีออกไปยังบริษัทสึสึจิที่อยู่ใกล้ๆบริเวณ

แสงที่สาดส่องนี้  จะถูกทำให้ประหลาดใจด้วยเสียงแบบเดียวกัน  แล้วค่อยๆส่องไปยังบริษัทสึสึจิที่อยู่ใกล้เคียง สาดส่องแผ่กว้างอย่างต่อเนื่อง

เอนโซที่แยกก้อนหินออกเป็นแฉก / Split Rock and Enso

ภายในสวนมิฟุเนะยามะราคุเอ็นแห่งนี้ มีผลงานการฉายภาพผลงานบนก้อนหิน (สูง 2.4 เมตร กว้าง 4.7 เมตร) ที่มีต้นเมเปิ้ลงอกขึ้นมาจากรอยแยก

"เอนโซ" เป็นการฝึกวาดภาพในนิกายเซ็น โดยจะวาดภาพวงกลม (ที่สื่อถึงสุญตาหรือความว่างเปล่า) ด้วยการตวัดพู่กันเพียงครั้งเดียว โดยภาพที่ได้จากการวาดในลักษณะนี้จะสงบนิ่งในความว่างเปล่า แต่จะมองเห็นเป็นวงกลมเมื่อเปลี่ยนมุมมองไปเรื่อยๆ
ผู้คนในนิกายเซ็นนิยมวาดภาพเอนโซนี้ด้วยไม้เท้ากลางอากาศมาตั้งแต่โบราณกาล ถือเป็นสัญลักษณ์แสดงถึงการรู้แจ้งเห็นจริง, สัจธรรม, เอกภพ และความเสมอภาค และเป็นภาพวงกลมที่สะท้อนจิตใจให้ผู้ที่ชมผลงานนี้นำไปตีความ

ผลงานชิ้นนี้ได้นำภาพ "สุญตา" ที่ถือเป็นภาพวาดที่สื่อถึงความว่างเปล่าซึ่งวาดขึ้นจากหมึกด้วยความลึก ความเร็ว และแรงกดพู่กันที่เป็นเลิศมาตีความใหม่โดยแสดงในรูปแบบสามมิติในห้วงว่างเปล่า

Megaliths in the Bath House Ruins

Masses (Megaliths) of different space-times are clustered in the bath house ruins.The forest surrounding the bath house ruins is home to 3,000-year-old trees, and it changes daily with the imperceptible, slow flow of time, repeating every year, as a space where the endlessly long time accumulates. The ruins from ages past scattered in the forest and the Edo-period garden which remains today each have their own respective space-times. The bath house was made in modern times, but after just a short period, it was abandoned, becoming a space-time where time had stopped completely. And this group of megaliths is also a mass made up of compressed space-times where the flow of time varies. Here, various space-times intersect and overlap.
Each megalith is surrounded by similarly standing megaliths, the space-times of which are all connected. 
The artwork is continuously rendered in real time by a computer program. It is neither prerecorded, nor on loop. As a whole, previous states never recur, and the artwork is continuously changing due to the movement of people. Every moment is unique and can never be seen again.
The following artworks exist in the artwork space of the three-dimensional objects grouped in these bath house ruins.
・Flowers and PeopleThis artwork is in a state of continuous change. Over a period of one hour, a year’s worth of seasonal flowers blossoms and scatters. The flowers bud, grow, and blossom before their petals begin to wither and eventually fade away. The cycle of growth and decay repeats itself in perpetuity. If a person stays still, the flowers surrounding them grow and bloom more abundantly.
・Universe of Water Particles When people approach the artwork, the flow of the water changes. The movement of people influences the artwork, causing it to evolve continuously, while the artwork influences other works. For instance, the water causes the flowers in the work Flowers and People to scatter.
Water is represented by a continuum of numerous water particles. The interaction between the particles is calculated and then lines are drawn in relation to the behavior of the water particles. The lines are “flattened” using what teamLab considers to be ultrasubjective space.

* In order to view  teamLab: A Forest Where Gods Live before it opens (sunset), purchase a Daytime Rakan Bath Reservation. After sunset, only a teamLab: A Forest Where Gods Live exhibition ticket is needed.

Graffiti Nature –สิ่งมีชีวิตหลากหลายที่อาศัยอยู่ในแหล่งอาบน้ำร้อนที่ถูกทิ้งร้างไว้ / Graffiti Nature - Living in the Ruins of a Bathhouse

รูปสัตว์ที่คุณวาด อยู่ตรงบริเวณใด ลองมองหากันดู เหล่าสัตว์ทั้งหลาย บ้างก็กินสัตว์อื่น บ้างก็ถูกสัตว์อื่นกิน และกำลังสร้างระบบนิเวศร่วมกันเป็นหนึ่งเดียว รูปสัตว์ที่คุณวาด หากไปกินสัตว์อื่น ก็จะมีการเพิ่มจำนวนมากขึ้น และมีผีเสื้อที่เพิ่มขึ้นบริเวณของดอกไม้ เหล่าสัตว์ทั้งหลาย บ้างก็กินสัตว์อื่น บ้างก็ถูกสัตว์อื่นกินเป็นอาหาร และล้มหายตายจากไป จระเข้ ถ้าคนเหยียบมากเกินไป ก็ทำให้ล้มหายตายจากไป ส่วนดอกไม้ ที่คุณกำลังหลงใหลจับตามองก็บานสะพรั่งให้เห็น แต่กลับกัน หากเดินเหยียบไปมา ก็จะทำให้มันฟุ้งกระจายออกไป ลองมาสำรวจภายในโลกที่ทุกคนสร้างขึ้น ค้นหาสัตว์ที่ถือกำเนิดจากลายเส้น และ ดอกไม้ที่ผลิบาน กันเถอะ

ป่าไม้ที่สอดประสานเข้ากันระหว่างซากุระฤดูร้อน กับ เมเปิลฤดูร้อน / Resonating Forest - Cherry Blossoms and Maple

แสงไฟจากป่าซากุระและเมเปิ้ลในสวนมิฟุเนะยามะราคุเอ็น
แสงของต้นไม้แต่ละต้น  แยกเป็นอิสระจากกัน  บ้างก็เปล่งประกาย บ้างก็มืดดับ ที่ให้เกิดการสอดประสานที่เข้ากันได้อย่างค่อยเป็นค่อยไป

แสงของต้นไม้แต่ละต้น   เมื่อผู้สนใจในศิลปะเดินผ่านเข้ามาใกล้   จะถูกทำให้ประหลาดใจด้วยเสียงที่เป็นเอกลักษณ์ และการเปลี่ยนสีของแสง นอกจากนี้  แสงของต้นไม้นั้น  จะสาดส่องแผ่เป็นแนวรัศมีไปยังต้นไม้ที่อยู่ใกล้เคียง    แสงของต้นไม้ที่สาดส่องนี้ จะถูกทำให้ประหลาดใจด้วยเสียงแบบเดียวกัน  แล้วค่อยๆส่องไปยังต้นไม้ที่อยู่ใกล้เคียง สาดส่องแผ่กว้างอย่างต่อเนื่อง  

แสงที่พุ่งเข้ามาจากมุมของป่า  มีความหมายถึง การมีคนอยู่อีกฟากหนึ่ง      คนเราแต่ละคน น่าจะรู้สึกถึงการมีอยู่ของคนอื่นในเวลาเดียวกันมากกว่าปกติ เป็นแน่

EN TEA HOUSE Otoro

ตามฤดูกาลUntil Dec 08

Forest and Spiral of Resonating Lamps - One Stroke, Autumn Mountain

Before the modern era in Japan, Kasane no Irome (nuances of layered colors) were seasonal colors created in silk. The complicated colors were the result of a combination of front and back colors (silk at the time was so thin that the liner was transparent, creating more nuanced colors), overlapping color gradations, complex weave colors, and combinations of warp and weft.
When a person stands still close to a lamp, it shines brightly and emits a color that resonates out. The light of this lamp becomes the starting point, and it spreads to the two nearest lamps. The light from the two nearest lamps transmits the same color to other lamps, one after another, spreading out continuously. The light transmitted from the lamp always resonates out as a bright light once, passing to close lamps, until all of the lamps have shone brightly once, and then returns to the first lamp. The light of the lamp in response to human interaction, divides in two, becomes one optical line through all of the lamps respectively, before finally, returning to the first lamp that was the starting point. People become aware of the presence of others in the same space.
All the lamps, seemingly scattered randomly, have a single connecting line (unicursal) that can be drawn. When drawing a line, the stroke (the same starting and ending points) is drawn from a lamp to the lamp that is the closest in distance in three-dimensions. By arranging the lamps in this way, the light of the lamp corresponding to the person is always propagated to the nearest lamp, and must always pass through all the lamps in the space in a single stroke, before finally returning to the first lamp that was its origin.
The arrangement of the lamps is mathematically determined to satisfy a number of restrictions outlined below. A large number of solutions were evaluated that take into account the variation and distribution in the height, the direction of the lamps, and the smoothness of the three-dimensional path (light trajectory).
The hanging lamps are arranged uniformly, in such a way that they form an orderly grid. This is the first constraint. The second constraint is that of the boundaries of the physical space: the distance between the floor and the ceiling, and the height and the width of the passages through which people can move. And the third constraint is that when a line is drawn from any lamp to another lamp in three dimensions, the starting point and the ending point must be connected as a single line (unicursal).
Since the arrangement of the lamps born from such a process seems to be random at first sight, the trajectory of the resonating light cannot be predicted: the light continues to the lamp that is physically closest, thus giving a natural feeling - like a fire burning. And since the light trajectory of the lamps is connected by a single line, the light born from any particular lamp and the light born from any other lamp will always cross each other.
The arrangement of the lamps is not only beautiful in a static way, but also in a dynamic way when activated by people in the space. It demonstrates the space of a new era that can be designed freely and change itself through digital technology, a space that adapts and changes due to the movement of the people in it. 
※The lamp are made of Murano glass (Venetian glass).

Ruins and Heritage

พระพุทธรูปหินแกะสลักพระพุทธสามองค์เกียวคิและโกเฮียคุราคัง / Gyoki's Three Buddha Figures and Five Hundred Arhats

Location: Inside Mifuneyama Rakuen Garden
Hours: Can be viewed during Mifuneyama Rakuen opening hours

นับจากตอนนี้ไปเมื่อประมาณ 1,300 ปีก่อน กล่าวกันว่าพระสงฆ์ผู้เลื่องชื่อเกียวคิได้เข้ามาสู่ภูเขามิฟุเนะยามะ แล้วได้แกะสลักรูปปั้นผู้บรรลุอรหันต์ 500 องค์ รวมถึงพระพุทธรูปสามองค์แล้วประดิษฐานไว้ในถ้ำ อีกทั้งยังกล่าวกันว่าตอนที่พระเกียวคิได้แกะสลักพระพุทธรูปทั้ง 500 องค์และถูกโรคร้ายรุมเร้า ท่านได้สวดอธิษฐานให้ตนหายป่วยแล้วแกะสลักพระพุทธรูปทั้งสามองค์นี้ขึ้นมา โดยแม้แต่ในปัจจุบัน พระพุทธรูปเหล่านั้นก็ยังหลงเหลืออยู่บนกำแพงถ้ำ

ประตูหินปราสาทสึกาซากิ / The Stone Gate of Tsukazaki Castle 

Location: Outside Mifuneyama Rakuen Garden
Hours: On view 24 hours a day

หรือในอีกชื่อหนึ่งคือปราสาทมิฟุเนะยามะ
กล่าวกันว่าถูกสร้างขึ้นในช่วงปี 1118 – 1120 โดยโกโต้ ซุเกชิเงะผู้เป็นผู้ครองดินแดนทาเคโอะรุ่น 2
ตระกูลโกโต้นั้น จากการที่ในช่วงต้นสมัยเอโดะ (ต้นศตวรรษที่ 17) ได้รับมอบนามสกุลนาเบชิมะมาจากนาเบชิมะ คัตสึชิเงะ ผู้ครองแคว้นซากะในฐานะเครือญาติ จึงได้เปลี่ยนมาเป็นตระกูลทาเคโอะนาเบชิมะในที่สุด
จากคำสั่งหนึ่งแคว้นหนึ่งปราสาทของรัฐบาลเอโดะบาคุฟุ (ปี 1615) ทำให้ปราสาทสึกาซากิกลายเป็นปราสาทร้าง และดำรงอยู่ต่อมาตลอดสมัยเอโดะในฐานะที่เป็นอาคารที่อยู่อาศัยของตระกูลทาเคโอะนาเบชิมะ

Google MAP

MAP

เยี่ยมเรา

Venue Details

teamLab: A Forest Where Gods Live

ระยะเวลา

2020.07.22(Wed) - 11.08(Sun)

วลาเริ่มงาน

Jul 22 - Sep 13, 2020 19:00 - 22:30
Sep 14 - Oct 11, 2020 18:00 - 22:30
Oct 12 - Nov 8, 2020 17:00 - 22:30

* Enter from Entrance 1. Entrance 2 is only available 60 min after the opening.
* Last entry is 22:00.

วันหยุด

Open daily

การเดินทาง

สถานที่จัดงาน

Mifuneyama Rakuen
4100 Takeo, Takeo-cho, Takeo City, Saga
By Train
From JR Hakata Station: 70 min by train to JR Takeo Onsen Station. Take a taxi (5 min) or a bus (8 min) to Mifuneyama Rakuen stop. From JR Takeo Onsen Station: 5 min by taxi or 8 min by bus to Mifuneyama Rakuen stop.
By Air
From Nagasaki Airport: 40 min by car From Saga Airport: 50 min by car From Fukuoka Airport: 70 min by car

ติดต่อสอบถาม

Tel

Mifuneyama Rakuen
+81-954-23-3131

ข้อควรระวัง

Regarding Entry

Entry may be restricted depending on crowds.

Due to time constraints, if the number of visitors exceeds capacity, entry may not be permitted.


Wheelchair & Stroller Access

The garden has natural trails that may be difficult to access with a wheelchair or stroller.


Accessible artworks include;

・"Drawing on the Water Surface Created by the Dance of Koi and Boats – Mifuneyama Rakuen Pond"

・"Floating Resonating Lamps - One Stroke"

・"Resonating Forest in the Ravine"

・"Resonating Forest - Cherry Blossoms and Maple"

・"Resonating Azalea Valley "

・"Resonating Mt. Mifuneyama"

・"Ever Blossoming Life Rock"

・"Flowers Bloom in an Infinite Universe inside a Teacup”

・"Forest and Spiral of Resonating Lamps - one stroke"


Liability

The organizers will not be held responsible for any injury, loss, or damage to personal items.


Trash Free Park

For environmental preservation, trash cans are not available in this park. Be prepared to take your trash home for disposal and recycling.


No Smoking

All parks and natural areas are strictly smoke and tobacco-free.


Clothing

There are steep slopes and natural trails in this park. Visitors are advised to wear suitable clothing and footwear.


No Pets Allowed

No pets are allowed in the park. Service dogs are welcome.


Exhibition Suspended or Delayed Due to Weather

In case of strong rain and/or wind, the exhibition will be suspended. Please check the park's official website, facebook, or instagram for details.


Photography & Videography

Use of flash, drones and/or tripod inside the park is prohibited.


Other

By entering this exhibition, you consent to having your image captured by official photographers and videographers. The resulting materials, including still photographs, video and audio recordings may be used by the Organizers or local promotional entities without restriction or financial compensation, in news materials, promotional materials, on the web and other properties.

ศิลปิน
logo
teamLab
teamLab (f. 2001) is an international art collective. Their collaborative practice seeks to navigate the confluence of art, science, technology, and the natural world. Through art, the interdisciplinary group of specialists, including artists, programmers, engineers, CG animators, mathematicians, and architects, aims to explore the relationship between the self and the world, and new forms of perception. In order to understand the world around them, people separate it into independent entities with perceived boundaries between them. teamLab seeks to transcend these boundaries in our perceptions of the world, of the relationship between the self and the world, and of the continuity of time. Everything exists in a long, fragile yet miraculous, borderless continuity. teamLab exhibitions have been held in cities worldwide, including New York, London, Paris, Singapore, Silicon Valley, Beijing, and Melbourne among others. teamLab museums and large-scale permanent exhibitions include teamLab Borderless and teamLab Planets in Tokyo, teamLab Borderless Shanghai, and teamLab SuperNature Macao, with more to open in cities including Abu Dhabi, Beijing, Hamburg, Jeddah, and Utrecht. teamLab’s works are in the permanent collection of the Museum of Contemporary Art, Los Angeles; Art Gallery of New South Wales, Sydney; Art Gallery of South Australia, Adelaide; Asian Art Museum, San Francisco; Asia Society Museum, New York; Borusan Contemporary Art Collection, Istanbul; National Gallery of Victoria, Melbourne; and Amos Rex, Helsinki. teamlab.art Biographical Documents teamLab is represented by Pace Gallery, Martin Browne Contemporary and Ikkan Art.

ผู้จัดงาน

Mifuneyama Rakuen
teamLab

Cooperation

Saga Television Station