미후네야마 라쿠엔 호텔 | teamLab

メイン画像
ロゴ画像
2018.07.19(Thu) - 상설미후네야마 라쿠엔 호텔, Takeo Hot Springs, 규슈

Public Art

メイン画像
ロゴ画像
2018.07.19(Thu) - 상설미후네야마 라쿠엔 호텔, Takeo Hot Springs, 규슈

Public Art

EN TEA HOUSE

계절의12.09부터

호응하는 램프의 숲과 스 - 원 스트로크, 눈과 동백꽃 / Forest and Spiral of Resonating Lamps - One Stroke, Snow and Winter Camellia

This artwork, in which lamps are seemingly scattered in a random manner, is composed of resonating light that changes based on the relationship between the people in the artwork space. It is a work that expresses the beauty of continuity.
When a person stands still close to a lamp, it shines brightly and emits a sound. The light spreads to the two closest lamps, which in turn similarly emit a sound, spreading their light to the lamps nearest to them. The light, now divided into two, will pass through all of the lamps in the room once, creating a single trajectory of light. The light created by your presence and light created by the presence of others, will always intersect.
Although the lamps may seem randomly scattered, they have been intentionally placed so that regardless of the light’s starting point, or even if the light spreads endlessly, a smooth trajectory of light will always be created, crossing trajectories of light created by other people. 
More specifically, the arrangement of the lamps is mathematically determined. When drawing a line between lamps that are closest to each other, the distribution in height, direction of the lamp, and the smoothness of the three-dimensional trajectory is quantified in order to create a unicursal line with the same starting and ending point.
As a result, a lamp’s light triggered by a person’s presence will, regardless of the fact that it is only spreading to the closest lamps, always pass through every lamp only once. The light will always cross the light created by others, and return to the original lamp that started its trajectory.
The arrangement of the lamps may appear random, but it is to express the beauty of the continuity of light, created by people interacting with the lamps from any position.

아트 작품

불꽃의 빛의 조각 / Light Sculpture of Flames

Pointillism is a genre of paintings that expresses the subject matter through a series of points. This interactive sculpture, however, consists of a set of points of light that are used to express three-dimensional objects. For this work, a three-dimensional interactive flame is produced by the points of light.
When people move close to the flames, the flames increase in intensity.
Flames are a phenomenon of light and heat generated by combustion, not a substance, but our sensory experience when we see a chemical reaction called combustion. People perceive the flame, a sensory experience, as if it were an object, and sometimes feel life in it.
Flames often appear to have a hierarchy of colors from their outside to the center: red on the outside, strong bright white on the inside, and dark in the center. In the case of a raw egg, the outer shell is white, the interior is transparent, and the center is yellow, but because it is a three-dimensional object, only the white shell is visible from the outside. Unlike an egg, the flame is a three-dimensional object made of light, and the strong bright white inside is still white when mixed with the red outside. Therefore, the flame, which is a three-dimensional object, appears as if it were a flat painting with a color hierarchy, no matter where you look at it.
By creating a three-dimensional flame with a collection of points of light, the three-dimensional flame sculpture moves back and forth between three and two dimensions.

Life Survives by the Power of Life II

나 자신과 바깥 환경은 둘이 아니다(不二). 서로 가르고 나눌 수 없다는 가르침이 있다. 분리의 반대말은 통합이 아니다. 둘로 보이는 것이 실은 처음부터 하나였음을 깨닫는 일로부터, 우리는 분리를 벗어난다. 오늘날 우리에게 ‘살아 있는’ 일은 이렇게 형상화되어야 하지 않을까.
한자 ‘生(날 생)’을 ‘공서(空書)’로 입체적으로 써 나간다. ‘생(生)’은 삶이자 살아 있음을 뜻한다. ‘공서’란 teamLab이 초기부터 계속해 오는 작업 방식으로, 빈 허공에 쓰는 붓글씨다. 먹물을 머금은 붓의 궤적이 지닌 깊이와 속도, 힘의 강약 등을 새롭게 해석해 공간 속에 입체로서 재구축하고, teamLab의 ‘초주관 공간’ 논리 구조에 따라 다시 평면화한다. 결과적으로 붓글씨가 평면과 입체 사이를 끊임없이 오간다.
렌즈나 원근법으로 잘라낸 작품 공간은 디스플레이 면이 향하는 쪽에 작품 공간이 나타난다. 즉 디스플레이 면이 경계선이 되어 감상자가 존재하는 공간과 작품 공간은 분단된다. 하지만 초주관 공간의 특징 중 하나로, 이 작품 공간은 디스플레이 면이 경계가 되지 않는다. 이 작품 공간은 디스플레이 면을 넘어서 감상자가 존재하는 공간까지 입체적으로 존재하는 것처럼 인지된다. 작품 공간은 감상자의 신체가 있는 공간에 연속하여 이어진다.

Living Crystallized Light

Like an organic entity created from crystallized light, the work shines iridescently from its center as it moves around, merging and dividing continuously.

People can walk into the artwork, and even if they do so, the artwork will continue to be maintained, its existence unharmed. If a person touches the artwork, they realize that what they are looking at is ordinary water. The artwork’s existence is not independent, but is actually a unique phenomenon created by its environment.
The places where the work appears will change as the viewer moves. The work’s appearance is unique to the viewer, so someone viewing the artwork from another angle will see a different colored work appearing in a different place. In other words, the existence of the artwork being seen is created by its environment, and exists only in the viewer.

Environmental Phenomena

teamLab explores the creation of artworks based on the concept of environmental phenomena, in which the artworks do not exist independently, but are created by the environment that produces the various phenomena.

Objects like stones and man-made creations maintain a stable structure on their own. Unlike these, the existence of the artworks are dependent on their environment.

The environment produces phenomena and stabilizes their structure - these stabilized phenomena are what create the existence of the artworks.

Environmental phenomena are released from the material substances that have been responsible for maintaining structures of existence. Elements like air, water, and light that permeate our daily lives are transformed by their environment into unique phenomena that become works of art. The boundaries of their existence are ambiguous and continuous. Even if people destroy the work, the work will remain in existence as long as its environment is maintained. On the contrary, the work will disappear if the environment is not maintained.
In time, people's consciousness will expand from existence itself to the environment.

A stone can continue to exist in a closed box, sealed off from the outside world, but life cannot sustain its existence in such a box because it is created by its environment.

Life is a miraculous phenomenon that emerges from a flow in a continuous world.

관람안내

전시회장 정보

미후네야마 라쿠엔 호텔

기간

2018.07.19(Thu) - 상설

개관시간

24 시간
* 미후네야마 라쿠엔 호텔이나 온야도 치쿠린테이 의 숙박객, EN TEA HOUSE - 오토로의 이용객, teamLab Ruins and Heritage: Rinkan Spa & Tea Ceremony 티켓을 구입하신 분들만 관람하실 수 있습니다.
* EN TEA HOUSE - 오토로 이용객 분들은 11:00 - 21:00 (라스트 오더 20:30)
* 심야 시간대의 수분간 작품을 관람하지 못하는 시간대가 있습니다.

관람료

미후네야마 라쿠엔 호텔, 온야도 치쿠린테이 숙박객은 무료.
EN TEA HOUSE - 오토로 이용객은 관람을 위해 한분당 1 주문이 필요합니다.

오시는 길

주소

미후네야마 라쿠엔 호텔
사가현 다케오시 다케오 쵸 대자 타케 4100

현지 언어로 된 주소:

御船山楽園
佐賀県武雄市武雄町大字武雄4100
전철 이용
JR 하카타 역에서: JR 규슈 특급으로 JR 타케오 온천 역에서 하차 (1시간 10분). JR 타케오 온천 역에서 택시 (5분) 혹은 JR 버스 (8분) 로 미후네야마 라쿠엔에서 하차. JR 신 오무라 역에서: JR 니시규슈 신칸센으로 JR 타케오 온천 역에서 하차 (15분). JR 타케오 온천 역에서 택시 (5분) 혹은 JR 버스 (8분) 로 미후네야마 라쿠엔에서 하차. JR 타케오 온천 역에서: 택시 (5분) 혹은 JR 버스 (8분)으로 미후네야마 라쿠엔에서 하차.
공항에서
[나가사키 공항] 미후네야마 라쿠엔까지 차로 40분 JR 신 오무라 역까지 "오무라 카모메 라이너"로 15분 혹은 나가사키 현영 버스로 11분 (우에마츠 히가시 에서 하차) [후쿠오카 공항] 미후네야마 라쿠엔까지 차로 70분 JR 하카타 역까지 후쿠오카시 지하철 공항선으로 6분 혹은 쾌속 니시테츠 버스로 10분 [사가 공항] 미후네야마 라쿠엔까지 차로 50분 혹은 리무진 택시로 1시간

문의

미후네야마 라쿠엔 호텔

Tel +81 0954-23-3131
작가
logo
teamLab
아트 컬렉티브 teamLab은 2001년 활동을 시작했다. 국경을 넘어선 연대 속에 집단 창작의 방식으로 예술, 과학, 테크놀로지 그리고 자연계의 교차점을 학제적 접근으로 모색한다. 아티스트, 프로그래머, 엔지니어, CG 애니메이터, 수학자, 건축가 등 다양한 분야의 전문가들로 구성된 teamLab은 예술을 통해 인간과 자연, 개인과 세계의 새로운 관계를 탐구하고 표현한다. teamLab은 우리에게 익숙한 모든 경계에 대해 질문한다. 인간은 각자를 둘러싼 바깥 세상을 감각 기관으로 인지해 스스로와 분리하고 낱낱을 경계지어 독립체로 구분하려 한다. 현대 문명은 그런 방식으로 세계를 이해해 왔다. teamLab은 예술을 통해 감각을 확장하고 개인과 세계의 경계, 시간의 연속성에 대한 인지의 경계를 넘어설 수 있다고 믿는다. 이 세계의 모든 것은 광대한 시간 속에, 생명의 끝없는 연속 안에 가까스로, 하지만 기적적으로 존재하고 있다. teamLab의 작품은 시드니 뉴사우스웨일스 주립 미술관, 애들레이드 사우스오스트레일리아 미술관, 샌프란시스코 아시아 미술관, 뉴욕 아시아 소사이어티, 이스탄불 보루산 현대 미술관, 멜버른 빅토리아 국립 미술관, 헬싱키 아모렉스가 영구 소장하고 있다. teamlab.art Biographical Documents teamLab is represented by Pace Gallery, Martin Browne Contemporary and Ikkan Art.