Featured on 25ans, Feb 28, 2018
キラキラと瞬く宇宙へ!光が織り成すインタラクティブアート
クリスタルのような輝きを全身で体験するなら、シンガポールへ!日本のウルトラテクノロジスト集団、チームラボが手がけた最先端アート作品『クリスタルユニバース』がマリーナ ベイサンズ内のアートサイエンスミュージアムに常設されています。(Excerpt from the text)
Pointillism uses an accumulation of distinct dots of color to create a picture. Here, light points are used to create three-dimensional objects.
People use their smartphones to select stars to throw into the Crystal Universe. These stars are reborn in three dimensions, creating the artwork. The presence of people and their location within the work affect these three-dimensional stars, which in turn influence and are influenced by other stars in the space.
This artwork is forever evolving, changing from moment to moment due to the people in the space.
ENDED
2017.11.11(Sat) - 2018.10.31(Wed)
ENDED
2017.7.08(Sat) - 11.30(Thu)
OCT Harbour-OCT Creative Exhibition Center, Shenzhen
ENDED
2017.5.20(Sat) - 11.19(Sun)
PACE BEIJING, Beijing
Featured on 25ans, Feb 28, 2018
クリスタルのような輝きを全身で体験するなら、シンガポールへ!日本のウルトラテクノロジスト集団、チームラボが手がけた最先端アート作品『クリスタルユニバース』がマリーナ ベイサンズ内のアートサイエンスミュージアムに常設されています。(Excerpt from the text)
Featured on 搜狐, Dec 24, 2017
这一年我连“打Call”都输了!人家用龙虾打电话…
近来,大家经常用“打call”的说法来为偶像或朋友加油。当“打电话”变成口头语时,人们会发现有很多创作者借助电话来表达自己的艺术观念。(Excerpt from the text)
Featured on Harpers BAZAAR, Oct 26, 2017
近期於藝術圈中最紅最熱門的藝術團體,不用猜想也會認為是日本數碼藝術團體 teamLab 莫屬。最近團隊於深圳舉辦的《teamlab 舞動藝術展&未來遊樂園》展覽,這個被譽為全球 10 大必看的展覽,好多人都在 FB、IG 上高調放閃,置身在花花世界、又或者在萬千燈盞之中,美到不行,看得人既羨慕又心癢。在飛奔到展覽廳之前,不如預先做定功課,預習一下這隊「夢幻藝術團隊」背後鮮為人知的事。(Excerpt from the text)