• Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어
WORKSEXHIBITIONSCONCEPTSBOOKSBIOGRAPHYCONTACTCAREERS
FUTURE PARK
ARCHITECT
BIOGRAPHY
CONTACT
FEATURED
ART
OTHER / LAB
ALL
EXHIBITIONS
CONCEPTS
BOOKS
FUTURE PARK
ARCHITECT
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Português
  • 中文(简体)
  • 中文(繁體)
  • 日本語
  • العربية
  • ไทย
  • 한국어

공명하는 진달래 계곡 / Life is Continuous Light - Azalea Valley

teamLab, 2017-, Interactive Installation, Sound: Hideaki Takahashi
メイン画像

공명하는 진달래 계곡 / Life is Continuous Light - Azalea Valley

teamLab, 2017-, Interactive Installation, Sound: Hideaki Takahashi

미후네야마 절벽 밑으로 펼쳐진 철쭉 계곡의 영산홍이 밝게 빛난다. 철쭉의 반구형의 빛은 자율적으로 천천히 호흡하듯 점멸한다. 


철쭉은 사람들이 가까이에 멈춰 서면 밝게 빛나며 소리를 낸다. 그리고 그 빛은 방사선 모양으로 근처에 있는 철쭉나무로 퍼져나간다. 전달된 빛은 같은 식으로 소리를 내며 차차 옆에 있는 철쭉나무로 번져나가며 점점 확산된다. 


이 영산홍은 1830 ~ 1843년에 무사 아리마와 사카모토가 개발한 품종으로 알려져 있다. 미후네야마 정원이 1845년에 개원했으므로, 당시에 가장 새로운 품종이었던 철쭉을 심었다고 할 수 있다. 

CONCEPT

Relationships Among PeopleDigitized Nature
Images for media

RELATED EXHIBITIONS

展示画像

종료

teamLab: A Forest Where Gods Live - GC

2024.7.12(Fri) - 11.04(Mon)

Mifuneyama Rakuen, Takeo Hot Springs, Kyushu

teamLab Seasonal Forest Museum

展示画像

근일 개최

teamLab: A Forest Where Gods Live

2025.7.18(Fri) - 11.03(Mon)

Mifuneyama Rakuen, Takeo Hot Springs, Kyushu

teamLab Seasonal Forest Museum

展示画像

종료

teamLab: A Forest Where Gods Live - GC

2023.7.14(Fri) - 11.05(Sun)

Mifuneyama Rakuen, Takeo Hot Springs, Kyushu

teamLab Seasonal Forest Museum

News

lightecture에 소개되었습니다. (Nov 1, 2018)

ARTE SIN FRONTERAS teamLab

"teamLab" was featured at lightecture 31

NEWS
CAREERS
© teamLab沪ICP备12026910号-1Privacy Policy